出版常识

Publishing knowledge

个人外文译著如何出版

分类:著作出版常见问题 时间:2018-09-20

  译著对职称评比具有重要作用,译著除可以跟学术专著一样可以评职称外,还可以免英语职称考试。且译著在翻译专业职称中属于必备作品。个人外文译著如何出版?

个人外文译著如何出版

  译著的对象,即原版图书,有时是译者根据个人兴趣进行的选择,有时是编辑从自己选题策划的角度进行的挑选。发现了相关的可以考虑的备选图书,接下来就是对该书进行了解,了解的方式,主要是到各种图书网站以及利用搜索引擎查询,初步了解的内容主要是版本信息和读者评价。

  版权咨询是询问版权持有人或代理人,该图书是否处于一种可授权的状态,以及如何授权。一般外文版权的授权途径有三种:一是直接授权,二是在我国设有办事处,三是通过版权代理。经过工作积累,对于版权的联系会逐步总结出规律,哪些书可以通过哪种途径联系授权。

  对于还不太明白该选择哪种途径联系时,使用第一种始终是没错的,如果其设有办事处或者有版权代理,其工作人员会指引具体跟哪位接洽继续联系,反之,则会得到直接的明确回复。

专注学术咨询、出版指导、产业转化、科技应用4大板块的科研品牌,面向广大知识型人群,提供全方位出版咨询指导服务,是大型的多品类科学成果咨询、指导公司。主要提供专著、教材、国际专著、书号、专利等学术出版咨询指导服务。